Maupay!

igliwat

Maupay...

 
Karan-on para ha imo pag-abot! Pag-ilob la 

Kumusta, Birdie, ngan dayon ha Wikipedia! Salamat han im mga amot. Hinaot unta nga maruyag ngan magbuot ka nga pumirmi dinhi. Igpapabilin ko ini nga mga pakli kay bangin mo mahigamitan:

Welcome to Waray-Waray Wikipedia Birdie! Feel free to leave a message at my talk page should you need my assistance. You may also post your message or request at the Waray-Waray embassy if you cannot speak Waray-Waray.

Alayon pagpirma hit im ngaran ha mga hiruhimangraw-nga-pakli pinaagi han pagbutang han upat nga giritinggiting (~~~~); ini in kalugaringon nga mahatag hit im agnay ngan an petsa. Kun kinahanglan mo hin bulig, panginanoa an Wikipedia:Mga Pakiana, pakiana ha akon hiruhimangraw-nga-pakli o magbutang hin {{buligi}} ha imo hiruhimangraw-nga-pakli ngan didto ka magpakiana. Utro, maupay! --JinJian 05:47, 28 Nobyembre 2010 (UTC)Reply

Translation for neighboring communities

igliwat

Thanks for helping! You may use the words nasasapit nga mga komunidad as translation for neighboring communities. I already added the heading at Yainville. Cheers !--JinJian (hiruhimangraw) 00:18, 16 Abril 2017 (UTC)Reply

Sister cities and Notable people translation

igliwat
  1. sister cities -> Mga bugto nga syudad
  2. notable people -> Mga kilalado nga tawo
-JinJian (hiruhimangraw) 04:24, 21 Abril 2017 (UTC)Reply

yanâ

igliwat

Hi Birdie,

Thank you for helping Waray Wikipedia. Indeed, you are doing a great job! Can I make a suggestion to your edit?

The word yanâ in Waray language means "now", if you are referring to the word "since" of "from", you may use the Waray word tikang.

I already corrected the entry under the *Mga bugto nga syudad (sister cities)* heading of the article Montmorillon.

Instead of (yana)
The corrected version (tikang) is shown below

If you have any questions or request, please do not hesitate to contact me. :) JinJian (hiruhimangraw) 22:43, 26 Abril 2017 (UTC)Reply