An pagkakaiba han mga rebisyon han "Vientiane"

Content deleted Content added
No edit summary
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.7
Bagis 11:
Damo nga mga Lao nga tawo nasiring nga an kahulogan han ngaran han syudad "syudad han bulan", samtang mayda liwat damo nga nasiring hin sakto nga an ngaran han syudad "syudad hin sandalo nga kahoy" tungod kay an mga pulong han "bulan" ({{lang|lo|ຈັນທຣ໌}}, tikang ha [[Sanskrit]] {{lang|sa|चन्द्र}} ''candra'') ngan "sandalo" ({{lang|lo|ຈັນທນ໌}}, tikang han Sanskrit {{lang|sa|चन्दन}} ''candana'') ginsusurat ngan ginluluwás hin parehos nga {{lang|lo|ຈັນ}} ''chan'' ha yana nga Lao. An kadam-an ngan makasaysayan nga kaagi ha Lao nasuporta hini , nga ginpamatod han mga ngaran han syudad ha [[Thai nga pinulongan|Thai]] ({{lang|th|เวียงจันทน์}}) ngan Khmer ({{lang|km|វៀងចន្ទន៍}}) nga diin nga duhá nga ngaran nagpabilin han pagsurat ha etimolohiya nga nagpapakita han kahulogan nga "syudad hin sandalo nga kahoy".
 
An [[Romano nga abakadahan|gin-Romanisar]] nga pagsurat nga ''Vientiane'' tikang ha [[Frinanses|Frinanses]] nga pagtikáng, ngan nagpapakita han kakurian han mga Franses hin pagluwás han ''tɕ'' nga tunog ha Lao nga pinulongan. Usá nga komun nga pagsurat ha Iningles amo an 'Viangchan',<ref>{{cite encyclopedia|author=<!--Staff writer(s); no by-line.-->|encyclopedia=[[Collins English Dictionary]]|title=Definition of 'Viangchan'|url=https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/viangchan|access-date=11 Hunyo 2019|publisher=[[HarperCollins]]|location=[[Glasgow]]|archive-url=httphttps://web.archive.org/web/20190611151032/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/viangchan|archive-date=2019-06-11 Hunyo 2016|url-status=livedead|quote=''Viangchan in British. (ˌwiːɛŋˌtæn). noun: another spelling of Vientiane''|df=dmy-all}}</ref> o agsob man liwat 'Wiangchan'.
 
==Mga pinambasaran==