Orihinal nga paypay (3,840 × 2,160 nga pixel, kadako han fayl: 2.79 nga MB, MIME nga tipo: image/jpeg)

An fayl in tikang ha Wikimedia Commons ngan puydi mahigamitan para han iba nga mga proyekto. An paglaladawan han iya fayl han paglaladawan nga pakli didto in ginpapakita ha sirong.

Dalikyat nga pulong

Tigtulidong
English: Various coins that circulated during the late Machu period, from the lowest denomination to the highest:


1 & 2) 2 milled (machine-struck) Cantonese Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) cash coins of 1 wén with a weight of 7 fēn (七分), the Manchu characters ᡤᡠᠸᠠᠩ (Möllendorff romanisation: Guwang) tells of their Cantonese origin.
3) Same Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) Cantonese milled cash coin of 1 wén as the 2 (two) described above but with a round hole instead of a square hole.
4) A cast Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) cast cash coin of 1 wén.
5) A Qián Lóng Tōng Bǎo (乾隆通寶) cast cash coin of 1 wén, these were produced in East-Turkestan until the fall of the Qing Dynasty after the Wuchang Uprising & Xinhai Revolution.
6) A modern fantasy reproduction of a Yunnanese Xuān Tǒng Tōng Bǎo (宣統通寶) cast cash coin of 1 wén, minted in the city of Kunming, Yunnan.
7) An East-Turkestani “Red Cash” coin designed to have the same metallurgical specifications (alloy) as Muslim Pūl (ﭘول) coins, and to circulate alongside them. Minted at the Aksu mint (Manchu script: ᠠᡴᠰᡠ ; Arabic script: ئاقسۇ).
8) A Guāng Xù Zhòng Bǎo (光緒重寶) cast cash coin of 10 wén.
9) A milled Dà Qīng Tóng Bì (大清銅幣) 10 wén coin issued by the Ministry of Revenue and Expenditure. The English inscription reads the Wade-Giles “Tai-Ching-Ti-Kuo Copper Coin”, while the Chinese inscription of Guāng Xù Nián Zào (光緒年造) indicates that this coin was cast under the reign of the Guāng Xù Emperor.
10) A milled Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) 10 wén coin issued by the Province of Jiangnan (Wade-Giles: Kiang-Nan) in 1904.
11) A milled Cantonese Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) ¢1 coin, the fact that this coin from the province of Guangdong (Wade-Giles: Kwang-Tung) reads “One Cent” and not “Ten Cash” while superficially still resembling the above coin signifies the beginning of the end of the 2,500 year tradition of creating “Chinese Cash coins” as a new decimal system based on the coinage of the French Revolution would substitute the old wén-system.
12) A milled Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) 10 wén coin issued by the Province of Henan (Wade-Giles: Ho-Nan) in 1905, the coin features a Yin & Yang symbol.
13) A silver Xuān Tǒng Yuán Bǎo (宣統元寶) coin of 1 Mace and 4.4 Candareens issued by the “Manchurian Proviences” (sic), these were the provinces of Fengtian (Liaoning), Jilin, and Heilongjiang.
14) A silver Xuān Tǒng Yuán Bǎo (宣統元寶) coin of 1 Mace and 4.4 Candareens issued by the “Manchurian provinces” with the correct English spelling. This coin does not contain any Manchu text.
15) A(n alleged) replica of a “1 Dollar” (as in the Spanish Dollar and/or Mexican Peso) silver coin issued under the Xuantong Emperor, these were the only Qing Dynasty coins that bore the inscription “壹圓” (1 Yuán).

Uploaded from my Microsoft Lumia 950 XL with Microsoft Windows 10 Mobile 📱.
Petsa
Ginkuhaan Kalugaringon nga buhat
Awtor Donald Trung Quoc Don (Chữ Hán: 徵國單) - Wikimedia Commons
Other versions
Camera location53° 08′ 14.71″ N, 7° 01′ 46.12″ E Kartographer map based on OpenStreetMap.View this and other nearby images on: OpenStreetMapinfo

Palilisensya:

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Talwas ka:
  • para han pagpasaro – para han pagkopya, pagpakalat ngan pagpadangat han buhat
  • para han pagremix – pag-adapt han buhat
Ha ilarom an masunod nga mga kondisyon:
  • attribution – Kinahanglanon mo tagan hin kaangayan nga credit, paghatag hin sumpay ngadto ha lisensya, ngan igbutang an imo ginbag-ohan nga binuhat. Puydi mo ini buhaton ha bisan ano nga resonable nga pamaagi, pero diri nimo pagawson nga an naghatag hin lisensya nag-eendorso ha imo o ha imo paggamit.
  • share alike – Kun imo ginsagol-hin-otro, gin-iba, o gin-hingayad han buhat, ikaw in angay gud là magpakalat han imo gin-amot ha ilarom la han [http:creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/compatible-licenses pareho o naangay nga lisensya] sugad han orihinal.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts English

Loong English

copyrighted English

inception English

14 Septyembre 2017

53°8'14.71"N, 7°1'46.13"E

Kaagi han paypay

Pidlita an adlaw/oras para makit-an an fayl nga naggawas hito nga oras.

Pitsa/OrasThumbnailMga dimensyonGumaramitKomento
waray pa kasasapawi07:28, 22 Septyembre 2017Bersyon han thumbnail han 07:28, 22 Septyembre 20173,840 × 2,160 (2.79 nga MB)Donald TrungUser created page with UploadWizard

Waray pakli nga nagamit hinin nga file.

Global file usage

An masunod nga iba nga mga wiki in nagamit hini nga file:

Metadata